Петров и ВасечкинПриключения Петрова и Васечкина. Каникулы Петрова и Васечкина.Маша Старцева
Официальный сайт фильмов

Ссылки партнеров:






СТАТЬИ




1. Статьи о фильмах
2. Статьи о Владимире Аленикове
3. Статьи о Владиславе     Дружинине
4. Статьи о Егоре Дружинине
5. Статьи о Дмитрии Баркове
6. Статьи об Инге Ильм
7. Статьи об Анастасии Улановой
8. Статьи об Александре Камоне
9. Статьи о Татьяне Островской
10. Статьи о Лене Делибаш
11. Статьи о Натальи Казакевич
12. Статьи о Генрихе Сапгире
13. Статьи о Борисе Яновском
14. Статьи о Софико Чиаурели

Моя Италия

Инга Ильм – хорошо знакома нескольким поколениям пост-советского пространства с самого детства. Актриса театра и кино, телеведущая, историк искусств и просто путешественница, знакомит читателей с Италией – страной, которая в корне изменила ее жизнь. В этой книге оживают характеры знаменитых личностей далекого прошлого, прослеживаются переплетения их судеб и каждый из городов открывает читателю тайну своего расцвета. Исторические факты и личные впечатления представлены в форме монологов и станут не только прекрасным дополнением к путеводителям, но подарят множество увлекательных рассказов и тем, кто вовсе не собирается в путешествие.

- Инга, Вы столь разносторонняя личность актриса, журналист, телеведущая, теперь еще и писатель! 

- Сейчас это мода такая навешать на себя ярлыков, как побрякушек. И, мне кажется, чем длиннее перечисление, тем больше должно быть уверенности что все это не правда. Когда меня так представляют я стесняюсь. Точнее беспокоюсь. Но в отличии от других я это право действительно заслужила. Только вот до писателя мне пока еще далеко. Как это будет по-английски: way to go. 

- Ну хорошо, Вы стали писать. И о чем Ваша книга?

- Ну, у моей личной письменности есть предыстория. Начинала я как автор научных статьей. И, признаюсь, мне было сложно со «светской литературой». Как бесконечно повторял мне редактор издательства внутри текста книги, оставлял свои замечания: «Изъять искусствоведческую парадигму! Изъять искусствоведческую парадигму!». В конце концов, мне пришлось оставить свою первую задумку, чтобы не портить ее, и написать совершенно другую книжку. И да, возможно, моя проба пера временами перегружена информацией, а иногда от испуга – напротив. И уж точно чего в ней нет, так это чисто практических советов. Только если рассуждения о сезонах. Это не путеводитель. Книга «Моя Италия» - это попытка разделить то, что я люблю и даже немного знаю. А значит я пишу про искусство и историю. А еще представляю тех исторических личностей, чьей деятельностью я заворожена. Книгу можно даже назвать коллекцией монологов о трех очень разных городах: Флоренция, Рим и Неаполь. И это три разных Вселенных! Это для нас Италия некое неразделимое пространство. Каким когда-то для мира был Советский Союз. На самом деле здесь сосуществуют очень разные культуры, они берут начало от разных истоков и, несмотря, на несомненную общность флорентийцу, в прямом смысле этого слова, практически невозможно понять неаполитанца – настолько различны диалекты, не говоря уже о менталитете.  

- Что же есть такое в Вашей книге, чего нельзя узнать из других?

- Вы правы! Об Италии написано очень много. И главное, очень качественной литературы, настоящей. Знаете, во время обучения в МГУ, на факультете истории искусств, нам очень часто нужно было ходить в музеи. Например, только в музей имени Пушкина в Москве (на самом деле он совсем небольшой, если не сказать скромный), мы ходили раз в неделю. Главный корпус посетитель с легкостью проходит за час, мы же на протяжении всего обучения бывали там снова и снова. И на конкретных примерах нам раскрывали Прекрасное, точнее приподнимали завесу неведенья. Это была фактически магия – когда под комментарий профессора ты начинаешь видеть то, что никогда раньше не видел. Думать не думал! Знать не знал! Мир словно становился объемным, много-много-мерным. Ведь всякий памятник – картина, скульптура, ювелирное украшение, архитектурная деталь – это не просто артефакт, но и примета, «улика» времени. Каждый предмет имеет свое значение и назначение. И точно так же как через книги, так же и через материальную культуру мы знакомимся с самими собой. С определенным мировоззрением, подходом к любой, самой бытовой ситуации. Мне всегда было интересно как и чем живет человек. Такова моя первая профессия - создание характера. Вот, наверное, об этом и моя книга - и герои этого романа - города. И неужели вы думаете, что когда ко мне обратилось издательство, то я не испугалась этого вызова? Я пошла бродить по своим любимым местам и неустанно спрашивала себя: что нового ты можешь рассказать? И вот оказываюсь я в храме Святого Климента, кстати, почитаемого святого и у нас. Церковь настолько древняя, что уходит под землю на столько же метров вниз, насколько и вверх. Полноценных три подземных этажа. На одном из которых был похоронен Кирилл, тот который вместе с Мифодием, считается создателем старославянской азбуки. И вот брожу я там где-то глубоко в полумраке, рассматриваю древние фрески и думаю: ну что я такое могу рассказать? И вдруг появляются еще два посетителя. Нарушают мое уединение. Пожилая супружеская пара и, судя по тому что они в темных очках, а дорогу перед собой простукивают белыми палочками – это слепые. Англичане. Я была заворожена, потому что временами то она ему, то он ей азартно выкрикивал: Постой, кажется здесь что-то есть! И они на секунды замирали перед гробницей, скульптурой или фреской (на которую был направлен чуть более яркий свет). Они не видели, но чувствовали что перед ними нечто очень важное. В какой-то момент, они остановились в нерешительности. Это были ступени. Тогда я подошла к ним и начала рассказывать. Где они, что перед ними. Что будет если спуститься на еще один этаж вниз, что будет если пойти налево, а если направо. Они очень внимательно слушали, задумчиво постукивая своими палочками. А потом старик сказал: как хорошо вы знаете это место! Любите его. Вы славянка… И похоже было, что сейчас он и опишет меня в точности… Я, если честно, расплакалась. Настолько вся эта ситуация была невероятной и пронзительной. Только и ответила, что они правы, да убежала в смятении. Таков Рим. Это был его подарок мне. И пока я писала, я возвращалась мысленно к той сцене в полутьме. Да, мне повезло видеть чуть больше чем другому. Так почему бы это счастье не разделить? Как говорил Антоний Падуанский – когда я держу розу в руке, она принадлежит мне, но ты так же слышишь ее аромат и так же наслаждаешься ее красотой. Я хочу сказать, что ко мне с детства существует определенное доверие и мне бы хотелось, благодаря тому, попробовать донести какие-то важные, на мой взгляд, вещи. Придать всякому видимому в Италии, еще и флер невидимого, того что не всякий разглядит невооруженным взглядом. А если честно, моя книга - это признание в любви Риму. И на этом я не остановлюсь! Я напишу про него снова и снова! 

- Ну хорошо. И последний, традиционный в таких разговорах вопрос: какие творческие планы?  

- Я заканчиваю сейчас свою вторую книжку. Теперь я получила опыт создания объемных текстов и понимаю, что читателю необходима динамика. Но свою «искусствоведческую парадигму» я все равно запихиваю и в больших количествах. В конце концов, меня, как автора, не очень интересует художественная литература, я тяготею к научно-популярной.  

- Спасибо за интервью. Поздравляем с наградой! То, что Вы влюблены в Италию - это очевидно! Мы очень этому рады и желаем Вам творческих успехов! Удачи!  






Вы можете поделиться этой страницей!
Просто выделите фрагмент текста или нажмите на кнопку:
Петров, Васечкин и другие:  Статьи